D.A.S. D-10 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Amplificadores áudio D.A.S. D-10. D.A.S. D-10 User manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - USER MANUAL

V1.0 Bestell Nummer / Order No. 9103 0332BETRIEBSANLEITUNGUSER MANUALD 10

Página 2

10Fernbedienung des D10AllgemeinesDer D10 kann mit der Fernbedienung F10 des V10 Voll-verstärkers oder mit der Systemfernbedienung F1 be-dient w

Página 3 - Anhang / Appendix:

11F1 F10 Gerät in Standby schaltenFernbedienung auf HiFi-Bedienung schaltenGerät einschalten, D10 als Programmquelle wählenWie

Página 4 - Willkommen

12Bedienung des D10EinschaltenDen Hauptschalter an der Gerätevorderseite in die ONStellung bringen. Der D10 startet nun die Einschalt-se

Página 5 - WICHTIG! VORSICHT!

13Wiedergabe startenCD und SACD werden durch kurzes Antippen des-Tasters gestartet.Beenden der WiedergabeZum Beenden der Wiedergabe zu eine

Página 6

14MEMO-Programm erstellenErläuterung:In einem MEMO-Programm können bis zu 30 Titel einerCD in beliebiger Reihenfolge gespeichert werden, z. B.be

Página 7 - Inhaltsverzeichnis

15Besonderheiten bei Super Audio CD (SACD)Es gibt drei SACD Disc-Typen: Single Layer, DoubleLayer und Hybrid. Die Hybrid Disk enthält so

Página 9 - ')

17InstallationInbetriebnahmeSicherheitshinweiseIn diesem Kapitel werden alle Dinge von grundsätzlicher Bedeutung für die Aufstellung und Inbetriebnahm

Página 10 - Fernbedienung des D10

18Anschlusselemente DIGITAL OUTOptischer Digitalausgang zum Anschluss eines Ver-stärkers oder Recorders mit optischem Digitaleingang. D

Página 11

19Aufstellung, Verkabelung, InbetriebnahmeAuspackenPacken Sie das Gerät vorsichtig aus und heben Sie dieOriginalverpackung sorgfältig auf.

Página 13 - (Wiederholung)

20Verkabelung Hinweise zum Anschluss• Verkabelungsdiagramme finden Sie auf den folgendenSeiten.• Stellen Sie alle Verbindungen entsprechend dies

Página 14 - MEMO-Programm abspielen

21Wird der D10 außerhalb einer -Systemanlage be-trieben, so kann der Fernbedienungsempfänger E 2000(optionales Zubehör) an die RC-IN-B

Página 15

22 SicherheitshinweiseZu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie bitte unbedingtdiese Betriebsanleitung vollständig lesen und insbe-sondere

Página 16

23 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist ausschließlich zur Ton- und / oder Bild-wiedergabe im Heimbereich in trockenen Räumen unterBerü

Página 17 - Sicherheitshinweise

24Begriffserläuterungen und WissenswertesPhasenlageDas menschliche Ohr kann Über- und Unterdruck unter-scheiden. Bei manchen Tonaufnahmen ist dur

Página 18 - Anschlusselemente

25TOCInternes Inhaltsverzeichnis (TABLE OF CONTENT) einerCD.Ist der TOC-Bereich einer CD durch Beschädigungen,Kratzer etc. unleserlich, so i

Página 19 - Aufstellung

26Technische BeschreibungOVERSAMPLING (OVS)Auf CD sind Audiodaten mit einer Abtastrate von 44.1 kHzgespeichert – d. h. für jede Sekunde Musik st

Página 20 - Verkabelung

27SACD BetriebDie CD und SACD unterscheiden sich grundsätzlich inIhrer Datenstruktur.Für eine CD Aufzeichnung wird bei der Aufnahme das

Página 21

28BetriebsstörungenViele Betriebsstörungen haben eine einfache Ursache,die sich leicht beheben lässt. Im folgenden Abschnitt sindeinige mögliche

Página 22 - ACHTUNG

29Störung: Nach dem Schließen der Laufwerks-klappe lässt sich die Disc nicht ab-spielen.Ursache 1:Disc nicht richtig eingelegt.Abhilfe:Disc

Página 23 - Pflege des Gerätes:

3Seite / PageDeutsch... 4English...

Página 26 - Technische Beschreibung

32Welcome.We are delighted that you have decided to purchase a  product. With your new D10 you have acquired a top-qualitypiece of equipment which ha

Página 27 - SACD Betrieb

33IMPORTANT! CAUTION!This product contains a laser diode of higher class than 1. To ensure continued safety, do not remove any covers orattem

Página 29

35ContentsOperating the unitFront panel controls ...

Página 30

36Front panel controls Main switchThe main switch is used to turn the machine on and off,and to set it to automatic mode, in which case it can be

Página 31

37  / Brief press: Oversampling mode switchRepeatedly pressing this button cycles through the D10’svarious oversampling algorithmsFor

Página 32 - Welcome

38Remote control of the D10GeneralThe D10 can be operated using the F10 remote controlhandset designed for the V10 integrated amplifier, or

Página 33 - IMPORTANT! CAUTION!

39F1 F10 Switches the SACD player to stand-bySwitches to HiFi controlSwitches the player on, selects D10 as program sourceStar

Página 34

4Willkommen.Wir freuen uns, dass Sie sich für ein -Produkt entschieden haben. Mit Ihrem neuen D10 haben Sie ein Gerät derSpitzenklasse erworben, be

Página 35 - Contents

40Operating the D10Switching onMove the main switch on the machine’s front panel to theON position: the D10 now initiates the power-on se-quen

Página 36 - Front panel controls

41Starting playbackCD and SACD are started by pressing the -button.Stopping playbackYou can stop playback at any time by pressing

Página 37

42Creating a MEMO programExplanation:A MEMO program can store up to 30 tracks of a CD inany sequence, e.g. for making a cassette recording. Th

Página 38 - Remote control of the D10

43Listening to SACDThree types of SACD discs exist: single layer, doublelayer and hybrid discs. The hybrid discs contain astandard CD

Página 40 - Operating the D10

45InstallationUsing the unit for the first timeSafety NotesThis chapter describes all the matters of fundamental importance for setting up and operati

Página 41

46Back panel connections DIGITAL OUTOptical digital output for connecting an amplifier orrecorder with optical digital input. DIGITAL

Página 42 - Erasing a MEMO program

47Setting up, wiring, using the unit for the first timeUnpackingCarefully unpack the unit and store the original packingmaterial carefully.

Página 43 - Listening to SACD

48Wiring Notes on wiring• You will find wiring diagrams on the following pages.• Make all connections as shown in the wiring diagrams.• Push all con

Página 44

49If you wish to use the D10 with equipment other than a system, the E 2000 remote control receiver(optional accessory) can be connec

Página 45 - Safety Notes

5WICHTIG! VORSICHT!Dieses Gerät enthält eine Laserdiode mit einer höheren Klasse als 1. Um einen stets sicheren Betrieb zu gewährleisten,dürfen w

Página 46 - Back panel connections

50 Safety NotesFor your own safety please consider it essential to readthese operating instructions right through, and observe inparticular the n

Página 47 - Mechanical de-coupling

51 Approved usage This device is designed exclusively for reproducingsound and/or pictures in the domestic environment. Itmust be operat

Página 48 - Mains leads and mains filters

52Explanation of terms, useful informationPhaseThe human ear is capable of differentiating between highand low pressure. However, many sound rec

Página 49

53TOCInternal index (TABLE OF CONTENT) of a CD.If the TOC area of a CD is unreadable due to damage,scratches etc., the entire CD is rendered unu

Página 50 - CAUTION

54Technical descriptionOVERSAMPLINGThe audio data on CDs is stored at a sampling rate of44.1 - i.e. for each second of music 44.100

Página 51 - FCC Information

55SACD OperationCD and SACD discs have a totally different data structure.For a CD recording the analogue signal is sampled at ahigh rate

Página 52

56Trouble-shootingMany problems have a simple cause and a corres-pondingly simple solution. The following section des-cribes a few di

Página 53

57Problem: The disc will not play once the discdrawer is closed.Cause 1:Disc not inserted correctly.Remedy:Position the disc centrally: printed

Página 55 - SACD Operation

59Technische Daten / SpecificationLaufwerk / Mechanism:engtoleriertes Linearlaufwerk / high precision linear tracking driveGaAlAs Halbleiterlaser / Ga

Página 57

 elektroakustik GmbH & Co. KGHerfordDeutschland * Germany

Página 58

7InhaltsverzeichnisBedienungBedienelemente der Frontseite ...

Página 59

8Bedienelemente der Frontseite HauptschalterMit dem Hauptschalter schalten Sie das Gerät ein undaus oder bringen es in die Automatik-B

Página 60 - Deutschland * Germany

9  / Kurz antippen: Umschaltung der Oversampling-Betriebsart.Wiederholtes Antippen dieses Tasters schaltet nach-einander die unt

Comentários a estes Manuais

Sem comentários